注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

戏游诗酒影

一苇的新博客

 
 
 

日志

 
 

(原创)我看李国静、宋小川的《柳荫记》  

2008-01-12 00:50:36|  分类: 一苇说戏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

朝有雾而暮有雨,今天的上座糟糕得一如今天的天气!

《梁祝》自从有了越剧版本后,其他的剧种怎么演似乎都有点不如人意。京剧版本据说改自川剧,当年杜、叶一双玉人珠联璧合,那扮相、那嗓子,演什么也有人看的,所以这戏放到现在的演员演,总是有点勉强。

宋小川从一出场嗓子似乎就不是太合适,但表演还是很中规中矩的,儒雅俊秀,几件行头不知道是他自己的还是上京的,蛮漂亮的。但演到相当于越剧版的《楼台会》那一折时,梁山伯先唱:好似万箭穿我心,然后突然单号一侧上面的大灯爆炸了,啪的一声,非常响,而且碎玻璃纷纷四溅,台下一片噪动。然而台上的戏没有停,梁山伯接着唱“晴空霹雳响一声。。。”,然后还有三句词没唱就突然从下场边侧幕奔下,把祝英台等三人晒在台上数分钟之久,观众渐渐地知道出事了。然后上京的工作人员出面解释说宋小川突发心脏病,已经吃了药,演出稍后继续进行。。。等了大概十分钟吧,演出果然继续进行了,只是跳过了《山伯临终》那一场,而直接到四九前往祝家庄报丧讯了。而且最后的《化蝶》一场直到谢幕都只有祝英台一只“蝴蝶”,大家都很替宋小川担心。后来我询问了一下,宋小川是由于后台过于闷热,引起心脏不适的。已经吃了药,没有送医院。唉,没事就好,祝福小川!

再转回来说主角——扮演祝英台的李国静。她今天的唱、念、做、舞中,演唱应该说是相对不错的,有不少词句音色、感觉都有几分像杜近芳老师,甚至有时咬字的口型都学得很仔细。我感觉李国静最大的问题是很多字的发音位置太靠后,声音立不起来,总是横着走,只有相对比较少的(比如“江阳辙”口)能把声音往上送一点,这些字眼就更像杜老师一些。表演上,表情僵化的问题还是存在,而且女扮男妆时几乎完全没有往小生行当靠拢的迹象,女态十足。

另外的不足就是,她今天一共穿了九套行头:粉绿色纱质帔、桃红色褶子、湖蓝色褶子、浅粉红色褶子、水红色帔、白色帔、粉蓝色帔、素白帔、杏黄色蝴蝶装,一场一套地换。除了素白帔和蝴蝶装属于特定服装之外,就最后那件粉蓝色带竹叶图案的帔还略像个员外家小姐穿的,其他的帔与褶子无论是颜色还是花色都实在太艳,且俗,我个人以为国静挑选服装的眼光还有待提高。

最后还想提一下字幕里的错别字,这戏我没看过完整版的,所以就多看了两眼字幕,居然有不少错字。头一场里英台的主要唱段中提到养蚕的缧祖女士,字幕上写的是“螺祖”;后来梁祝共读时,英台说“回斋房”,字幕写的是“会斋房”,意思差了千里;比较搞笑的则是后来英台“自从别兄转家乡”那一段,里面说梁山伯“莫非有阻挡病倒在塌床”,天呐,“榻床”的“榻”居然成了“倒塌”的“塌”。这是小处比较容易改的,希望下次能改过来。

整体来说今天的演出不是很成功,除了小川出现了意外以外,我觉得国静也还是有不少提高的空间的,《结拜》《十八相送》的身段可以更挺拔一点,更多一点“刚”性,而后来的《楼台会》《哭坟》则可以更柔一点,服装不一定要一场一换,要换也换相对比较雅致些的(我觉得上京有很多这样的服装的)吧。祝她下次演出好运!

  评论这张
 
阅读(249)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017